Nazywam się Rafał Kozak i jestem tłumaczem przysięgłym języków niemieckiego i angielskiego wpisanym na listę tłumaczy prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości (TP 79/18).
Wykonuję tłumaczenia dla organów wymiaru sprawiedliwości, firm, urzędów, a także klientów indywidualnych.
Magisterium: filologia germańska, Uniwersytet Warszawski
Magisterium: lingwistyka stosowana, sp. tłumaczeniowa (j. angielski), Uniwersytet Warszawski
Doktor nauk humanistycznych (specjalność: literaturoznawstwo), Uniwersytet Warszawski
Oferuję tłumaczenia pisemne dokumentów oraz ustne w języku niemieckim i angielskim dla miast Międzyrzec Podlaski, Radzyń Podlaski, Siedlce, Łosice.
Tłumaczenia poświadczone (przysięgłe) – sposobem rozliczania tłumaczeń poświadczonych są ustawowe strony rozliczeniowe – 1 strona to 1125 znaków ze spacjami. Każda rozpoczęta strona jest traktowana jako cała.
Tłumaczenia zwykłe (nieprzysięgłe) – stosuję 1600 znaków ze spacjami jako stronę rozliczeniową. Naliczam każde rozpoczęte pół strony.
Ostateczna cena jest uzależniona od rodzaju tekstu i stopnia jego skomplikowania
*Podane ceny są cenami brutto.
Podstawą rozliczenia jest blok tłumaczeniowy (3 h) – 400 zł
Stawka za każdą następną rozpoczętą godzinę tłumaczenia to 150 zł. Doliczam również koszty dojazdu na miejsce tłumaczenia.
Zachęcam do skorzystania z formularza kontaktowego, skontaktuję się z Państwem zaraz po otrzymaniu zapytania.
Korzystając z formularza kontaktowego wyrażasz zgodę na przetwarzanie przez abtechnologie.pl swoich danych osobowych w celu odpowiedzi na zadane pytanie.
Korzystając z formularza kontaktowego wyrażasz zgodę na przetwarzanie